Podcast: Wat kan Tom Dumoulin?
dinsdag 1 september 2015 om 18:31

Podcast: Wat kan Tom Dumoulin?

WielerFlits bespreekt elke week het laatste en opmerkelijkste wielernieuws in de WielerFlits Podcast.

Aflevering 23: Het is dé vraag die wielerminnend Nederland bezighoudt: wat kan Tom Dumoulin? Door zijn indrukwekkende ritzege in de Ronde van Spanje dromen fans van een nieuwe Nederlandse eindzege. Is dat realistisch? Woensdag kan hij die vraag beantwoorden in de loodzware koninginnenrit. In de WielerFlits Podcast uitgebreid aandacht voor de prestatie van de 24-jarige rodetruidrager van Giant-Alpecin.

De podcast met freelance journalist en wielerliefhebber Emile Vaessen en WielerFlits-verslaggevers Youri IJnsen en Maxim Horssels is hieronder te beluisteren via Soundcloud.

Klik hier om de aflevering als mp3 te downloaden (13,8 MB). Het is ook mogelijk om je te abonneren op de podcast via iTunes of met deze RSS-feed via andere podcast-apps.

https://twitter.com/FabianJongedijk/status/638082494366134272/video/1

RIDE Magazine
54 Reacties
Sorteer op:
1 september 2015 23:36
@Romans
Bestaat niet dat jij in Maastricht woont!!! ;)
1 september 2015 23:37
Woodybronquito exact!

Ik heb niet de illusie dat ik het inhoudelijk beter zou kunnen doen dan deze mannen RV, ook niet de ambitie trouwens. Jij wel?
Ben wel van mening dat iedereen ABN zou moeten kunnen spreken. Misschien zeg ik iets heel vreemds, maar volgens mij worden daarom ook heel wat mensen zowel met ABN én een dialect opgevoed. Omdat veel ouders zich er wel bewust van zijn dat je buiten eigen regio al met 1-0 achterstaat als je dat niet doet, of dat nu fair is of niet. Maar een dialect is nog altijd wat anders dan een accent. In mijn ogen zou je redelijk moeten kunnen schakelen, zeker als je een journalist bent die voor een belangrijk gedeelte Nederlands als één van zijn basisvaardigheden zou moeten hebben.
1 september 2015 23:38
Dione met d'r 'Bon-schour' elke avond, dat klonk toch niet echt kak in dat neuzelprogrammaatje ;)
1 september 2015 23:40
@Klootje
En ABN met een accent, bijvoorbeeld een zachte G, mag dat wel ;) ?
Of is dat een contradictio in terminis?
1 september 2015 23:45
@CdP, nee, t'is die andere… :)
@Klootje, mwwwoah, moeilijk te zeggen als je het niet probeert. Verbaal sta ik mijn mannetje (verdien er mijn geld mee) en het lijkt me zeker wel eens leuk om eens een soort van, en dat moet je aanspreken, 'MC-battle der wielernerds' op te nemen waar vervolgens de anderen hun afschuw of waardering kunnen ontladen. Waarom niet? Niet eens om het 'beter' te doen maar eerder om eens wat innovatie door te voeren ten opzichte van de podcast.

Van jouw geponeerde stelling dat ouders er beter een dubbele opvoeding qua taalgebruik op nahouden ben ik overigens een schoolvoorbeeld.
1 september 2015 23:47
Nee helemaal niet. Dat is juist wel mogelijk. Je moet ABN ook niet verwarren met Goois o.i.d. Maar zodra het bijv. Kai-gaaf ipv keigaaf wordt ben je gewoon geen NLs aan het spreken.

Tot zover de NL-autist.
1 september 2015 23:53
Haha ik ben het er totaal mee eens. Bij mij sta je inderdaad achter met 1-0 als je een g niet normaal kan uitspreken, of dingen "bij" hebt in plaats van "bij je". Eerlijk of niet, ik vind het geen Nederlands en daardoor klinkt het dommig. Voor mij dus, niet omdat het zo is.
1 september 2015 23:58
@Geit in mijn Kelderman
Je heb vast gelijk, heb ik er toch 2 uit 3 goed.
@Kelder is de man
Helemaal eens, leuk dat alle windstreken vertegenwoordigd worden.
2 september 2015 00:05
RV.. nu 12 jaar 020.. wil hier graag weg, maar ja... werk..
2 september 2015 00:05
@klootje, RV, LL
ABN bestaat helemaal niet!

Doe mij maar origineel Amsterdams, een gabber is geen hakker maar je makker.
2 september 2015 01:19
Wheely luister maar eens naar het Polygoon journaal op youtube. Of zoals Juliana en Beatrix spraken. Wim de Bie sprak het soms in typetjes, en de mannen van Jiskefet ook. Duidelijk articuleren, rollende r en vooral de klinkers en klanken als ui en ij moeten duidelijk gesproken worden. Zoals jouw stadsgenoot Danny de Munck sprak voor Les Miserables zeg maar ;)
Niet dat ik vind dat het zo overdreven moet. Maar dat is wel de standaard.

En is origineel Amsterdams zoals OP het samenvat niet juist heel erg onder invloed van Hebreeuws of Jiddisch, of hoe noem je dat?

2 september 2015 02:13
Jemig de pemig, het gaat over wat Dumoulin kan, ja wat kan ie niet, en wat volgt is een taaldiscussie. En was de ABN niet failliet?
2 september 2015 08:42
Misschien kunnen jullie een ABN forum op touw zetten hier en voor de rest hier on-topic blijven?
2 september 2015 09:24
Wat een geneuzel over die accenten. En zelf vanaf de bank achter een computer zitten typen, ben erg benieuwd hoe jullie ABN daadwerkelijk is.

edit redactie: pas je toon richting andere leden aan aub
2 september 2015 10:21
Ik ben een belg en versta die podcasts perfect. Voor mij geeft een aanvaardbaar accent net meer karakter aan een spreker en ik zal er al zeker niet bij denken dat je dom zou zijn. Waanzinnig hoeveel kritiek er komt op een mooie toevoeging aan deze site.
2 september 2015 12:30
@klootje
Dat zou ik dan wel weer een mooie grap vinden, de podcast met polygoon stemmetjes.

@allen
Gaat uiteindelijk om de inhoud he, ik vind die accenten gewoon leuk zolang ze geen onzin gaan verkopen en dat doen ze niet. Ze verschaffen een prima samenvatting/analyse waar ik me best in kan vinden.
2 september 2015 12:57
Mijn hemel....wat een reacties hier. Accenten/dialecten zijn dom, vinden mensen hier. Terwijl bekend is dat dialectsprekers vreemde talen makkelijker oppakken en dat een manier van spreken niets zegt over de mens. Alsof iemand die vlekkeloos ABN spreekt intelligenter zou zijn. Dat is bijna een racistische opmerkingen ;-)
Nou...hopelijk vanmiddag genieten van Tom Dumoulin met dat Limburgse accent van hem, benieuw naar de reactie van Engels (met dat oosterse accent van hem), of zou Froome (met dat overdreven Britse accent), Quintana (je hoort wel heel duidelijk dat hij uit Zuid-Amerika komt) of Rodriguez (het lijkt verdikkie wel Spaans wat hij spreekt) iedereen omver blazen? We zullen het zien op de Belg, met die twee Vlaamse dialectsprekers.
2 september 2015 13:44
Even om misverstanden te voorkomen, hoewe dat al te laat lijkt :) :

Mensen met een dialect zijn natuurlijk helemaal niet dom, dat weet ik (en klootje en Romans) toch ook wel haha. Hoe dom denk je dat we zijn? Ik vind het persoonlijk alleen dommig klinken, omdat voor mij Nederlands een taal is die je grammaticaal correct spreekt. De klanken zijn1 ding, maar zoals ik al zei klinkt "ik heb het niet bij" voor mij gewoon dommer dan "ik heb het niet bij me". Klinken dus, ik zal natuurlijk nooit zeggen dat mensen daarom ook dommer zijn!

Overigens is het niet zo heel raar om te vinden dat mensen geacht moeten worden om "normaal" Nederlands te praten. Bij integratiecursussen leer je mensen ook niet dat het "bij hebben" is, maar "bij JE hebben". Dus enige kritiek op vervormd Nederlands mag natuurlijk best, daaruit concluderen dat iemand minder intelligent is zou dom zijn. Zo duidelijk? :)
2 september 2015 14:15
Ze beginnen met 1-0 achterstand dus de eerste indruk is negatief! Wetenschap heeft aangetoond dat eerste indrukken moeilijk uit te wissen zijn... Maar geen paniek, ik leef ook wel volgens vooroordelen. Zo vind ik taalpuristjes meestal akelige, kortzichtige mensen. Soms merk ik achteraf dat dit niet terecht was, maar die beginnen bij mij dus ook met een achterstand!
2 september 2015 14:46
'Terwijl bekend is dat dialectsprekers vreemde talen makkelijker oppakken'

Euh? Sprekers van meerdere dialecten oid? Nog nooit gehoord dit.
2 september 2015 14:56
Dialectsprekers zijn meerdere me.sen die een dialect spreken. Wat jij bedoelt zijn dialectensprekers, wat trouwens ook bestaat. Raar dat ik zoiets moet uitleggen aan iemand die veel belang hecht aan een correcte taal! ;)
2 september 2015 18:48
Jongens, we hebben het hier niet over een bouwvakker. Pretenties? Zoals wanneer iemand die pretendeert gespreksleider/journalist te kunnen zijn, minimaal goed Nederlands zou moeten kunnen spreken bedoel je?

Die tientallen BN-ers die eerst op spraakles of zelfs logopedie gaan voor ze met hun stem op TV komen... dat doen ze natuurlijk ook alleen maar omdat Wielerflitsers zoals Klootje anders gaan zeuren. En niet omdat (al 2x door iemand aangehaald) er een hele simpele wetenschappelijke verklaring voor is.

Ik weet in ieder geval wel dat ik kennelijk op een andere opleiding journalistiek gezeten heb, als ik het verweer hier moet geloven. Daar werd je gewoon keihard gecorrigeerd hoor, en op in jullie ogen nog veel grotere onzin en futiliteiten. Je zou eens moeten weten. En zo hoort het natuurlijk ook, want taal is gewoon de grootste vaardigheid van een journalist net zoals een taxichauffeur de verkeersregels minimaal dient te kennen.

Maar goed. En houd mij alsjeblieft buiten de ik vind je dom als je een accent hebt-verwijten, want dat heb ik in ieder geval zeker niet gezegd.
2 september 2015 19:30
Wie heeft dat eigenlijk wel gezegd? Volgens mij kunnen er gewoon mensen niet zo goed lezen.

Zal wel aan het accent liggen :)
2 september 2015 23:45
Ik hecht helemaal niet zo aan correcte taal maar vind accenten en dialecten lastig(er) te volgen en afleidend, vandaar ook mijn opmerking dat ik liever naar ABN luister. Je kunt de grootste grammaticale onzin in schitterend en accentloos Nederlands brengen hoor, let straks maar die podcast op!
2 september 2015 23:53
Romāns Vainšteins - 2 september 2015 om 14:46
‘Terwijl bekend is dat dialectsprekers vreemde talen makkelijker oppakken’

Euh? Sprekers van meerdere dialecten oid? Nog nooit gehoord dit.

@RV
Dat klopt en is inderdaad ook weer aangetoond door taalwetenschappers aan de Universiteit Maastricht. Enkele conclusies die zijn blijven hangen bij mij:
- Vanuit het dialect zijn er meer en oudere verbindingen naar andere taalbronnen die in de gemene deler van het ABN zijn 'weggemiddeld'.
- Ook is de taalrijkdom van veel dialecten groter dan het ABN. Voor hetzelfde gevoel of gebeurtenis zijn meer woorden beschikbaar dan in het ABN (heeft ook weer met dat wegmiddelen te maken)
- kinderen die in het dialect worden opgevoed en daarnaast nederlands, scoren later beter op nederlands toetsen in voortgezet onderwijs. Zij zijn gewend om te vertalen en bewuster bezig met taal
- in het maastrichts zitten naast veel duitse woorden ook nogal wat frans. Dat maakt later het oppikken van andere (vreemde) talen eenvoudiger.

Het is niet voor niks dat het Nationaal Dictee (of was het: Groot Dictee der Nederlandsche Taal) al jaren door Vlamingen wordt gewonnen hoor :p

Om te reageren moet je ingelogd zijn.